Julkaistavissa 12.11.2013 klo 10.15

 FINLANDIA-PALKINNON EHDOKAAT 2013

Valintalautakunnan perustelut

 

J-P Koskinen: Ystäväni Rasputin (WSOY)
Koskisen romaani tempaa meidät Venäjän keisarikunnan viimeisiin hetkiin, tsaariperheen kuuluisan hengellisen johdattelijan Grigori Rasputinin elämään ja kuolemaan.  Kertoja, Rasputinin nuori oppilas Vasili, seuraa ihmetellen isäntänsä huohottavaa, hurmioitunutta taivalta, jossa taivaan ja helvetin välinen jännite kiristyy katkeamispisteeseen.
Koskisen loihtima kuva Rasputinista on omaperäinen, aistivoimainen ja levoton. Kerronnan rytmi takoo tietoisuuteemme nimihenkilön hengästyneen kohelluksen Pietarin palatseissa, hikisissä saunoissa ja kylmillä kaduilla. Kirjailija välittää lukijalle vavahduttavan kaunokirjallisen viestin siitä, että luhistuvan yksinvallan kulisseissa melkein mikä tahansa on mahdollista.

Leena Krohn: Hotel Sapiens (Teos)
Hotel Sapiens on omalakisen kirjailijan romaani laitoksesta, jonne tuotujen asukkaiden yhteinen krooninen sairaus on nimeltään ihmisyys. He kaikki ovat jättäneet taakseen ympäröivän maailman, joka näyttää kuihtuvan pois. Eristynyt Hotel Sapiens on kuin sijoiltaan vääntynyt ja sen eriskummalliset asukkaat piirtyvät tarinoihin kuin unen tuomina.  Mutta unen sijasta kirja on allegorinen kommentti nykypäivästä, viisas tutkielma oikeasta ja väärästä ja myös huumorin sävyttämä teos ihmiselämästä. Leena Krohn edustaa tinkimättömällä tyylillään ja kirkkaalla kielellään kirjallista ajattelua parhaimmillaan. Pienin piirroin hän kirjoittaa näkyväksi maailman, jota ei vielä ole. 

Riikka Pelo: Jokapäiväinen elämämme (Teos)
Romaani kytkeytyy venäläisen runoilija Marina Tsvetajevan ja hänen tyttärensä Ariadna Efronin elämään. Kerronta kulkee Neuvostoliiton kautta Berliiniin ja Prahaan, sieltä Pariisiin ja takaisin Stalinin ajan vainoharhaiseen valtioon. Pelo kirjoittaa kauniisti, viiltävästi, ja laajentaa historiallisen romaanin lajityyppiä Suomen rajojen ulkopuolelle venäläisiin mielenmaisemiin ja traagisiin taiteilijakohtaloihin. Sen lisäksi hän kerii taidokkaasti esiin äidin ja tyttären kivuliasta ja vaativaa suhdetta. Pulppuava ilmaisu piirtää hätkähdyttävän kuvan Stalinin vainojen karusta todellisuudesta ja erään perheen hajoamisesta. Riikka Pelon romaani jättää jäljen, se mykistää.

Hannu Raittila: Terminaali (Siltala)
Raittilan Terminaalissa fiktio saa siivet ja purjeet. Romaanissa kaksi teinityttöä riuhtaisee itsensä juuriltaan, sillä heille elämän kiintopiste ovat lentokentät.  Paikkana terminaali on vertauskuva todellisuudelle, jossa yksinäiset ihmiset eksyvät, hengaavat, pakenevat ja etsivät koko virtuaalinen maapallo alustanaan. Löytävätkö he pitkillä matkoillaan itseään ja läheisimpiään? Raittila hallinnoi rohkeasti tietoa pursuavaa tekstimateriaalia, lainaa, keksii ja valehtelee. Terminaali on täynnä asiaa valkoposkihanhien vaelluksesta maaorjuuden syntyyn ja miesten vaihdevuosivaivoihin. Mutta Raittilan tarkka lause vetää eteenpäin ja hän onnistuu rakentamaan kiinnostavan tarinan maailman tuuliin särkyneestä perheestä. Kirjailija haluaa kertoa kaiken globaalista todellisuudesta, ja lopulta moneen suuntaan repeilevästä kokonaisuudesta syntyy komea ajankuva, jossa viimeisen voiton vie romaanin taide

Asko Sahlberg: Herodes (WSOY)
Asko Sahlberg ei ole pelännyt kirjoittaa 680 sivua. Se on melkein liikaa sille, jota suuret kertomukset eivät kiinnosta. Meille muille romaani avaa lavean väylän  Rooman valtakunnan aikaan ja kristinuskon syntyvaiheisiin. Sahlberg  on luonut eloisan ja asiasisällöltään moniulotteisen kuvaston ajasta, jonka henkilögalleria ulottuu keisari Augustuksesta Jeesukseen. Päähenkilönä on Johannes Kastajan surmaaja, neljännesruhtinas ja juutalainen Herodes Antipas. Hänelle valta on siunaus ja kirous. Syyllisyys ja sovitus on koko elämän mittainen kamppailu. Sahlbergin kertojantaidot ja nautinnollisesti soljuva  kieli tempaavat mukaansa. Kirjan ansiosta "Tapahtui Pontius Pilatuksen aikana" ei jää enää anonyymiksi hokemaksi, vaan tärkeä länsimaisen kulttuurin nivelkohta saa kasvot ja alkaa tuntua tutulta.

Kjell Westö:  Hägring 38 / Kangastus 38 (Schildts & Söderströms / Otava).
Suomentanut Liisa Ryömä
Westö ankkuroi kertomuksensa talvisodan puhkeamista edeltäneeseen vaiheeseen, jossa kireä poliittinen ilmapiiri lävistää ihmisten mielet ja haavat arpeutuvat hitaasti.  Keskiössä on suomenruotsalaisten nuorten miesten keskiviikkoseura, mutta suuri toimija on täsmällisin piirroin kuvattu aika, jossa henkilöt ajelehtivat ja törmäilevät toisiinsa poliittisten mielipide-eroavaisuuksien kärjistyessä.  Lisää syvyyttä vankkaan kerrontaan tuo rouva Wiikin naishahmo, jonka kautta kansalaissodan varjot kurottuvat tapahtumahetkeen asti. Tarina on jäntevä ja niin historiallisesti kuin ilmaisullisestikin tarkka, ja henkilöt maalataan eläviksi draaman siveltimellä. Lukijalle jää oivaltamisen ilo, ja vielä lopussakin Westö yllättää.

Kirjakauppaliitto ry Eteläranta 10 00130 Helsinki 040 6899 112 toimisto@kirjakauppaliitto.fi www.kirjakauppaliitto.fi
© Kirjakauppaliitto ry